| # Copyright 2012 Mozilla Foundation | 
| # | 
| # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); | 
| # you may not use this file except in compliance with the License. | 
| # You may obtain a copy of the License at | 
| # | 
| #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | 
| # | 
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | 
| # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | 
| # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | 
| # See the License for the specific language governing permissions and | 
| # limitations under the License. | 
|   | 
| # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) | 
| previous.title=Pàgina anteriore | 
| previous_label=S'ischeda chi b'est primu | 
| next.title=Pàgina imbeniente | 
| next_label=Imbeniente | 
|   | 
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | 
| page.title=Pàgina | 
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | 
| # representing the total number of pages in the document. | 
| of_pages=de {{pagesCount}} | 
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | 
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | 
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | 
| page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) | 
|   | 
| zoom_out.title=Impitica | 
| zoom_out_label=Impitica | 
| zoom_in.title=Ismànnia | 
| zoom_in_label=Ismànnia | 
| zoom.title=Ismànnia | 
| presentation_mode.title=Cola a sa modalidade de presentatzione | 
| presentation_mode_label=Modalidade de presentatzione | 
| open_file.title=Aberi s'archìviu | 
| open_file_label=Abertu | 
| print.title=Imprenta | 
| print_label=Imprenta | 
| download.title=Iscàrriga | 
| download_label=Iscàrriga | 
| save.title=Sarva | 
| save_label=Sarva | 
| bookmark.title=Visualizatzione atuale (còpia o aberi in una ventana noa) | 
| bookmark_label=Visualizatzione atuale | 
|   | 
| # Secondary toolbar and context menu | 
| tools.title=Istrumentos | 
| tools_label=Istrumentos | 
| first_page.title=Bae a sa prima pàgina | 
| first_page_label=Bae a sa prima pàgina | 
| last_page.title=Bae a s'ùrtima pàgina | 
| last_page_label=Bae a s'ùrtima pàgina | 
| page_rotate_cw.title=Gira in sensu oràriu | 
| page_rotate_cw_label=Gira in sensu oràriu | 
| page_rotate_ccw.title=Gira in sensu anti-oràriu | 
| page_rotate_ccw_label=Gira in sensu anti-oràriu | 
|   | 
| cursor_text_select_tool.title=Ativa s'aina de seletzione de testu | 
| cursor_text_select_tool_label=Aina de seletzione de testu | 
| cursor_hand_tool.title=Ativa s'aina de manu | 
| cursor_hand_tool_label=Aina de manu | 
|   | 
| scroll_page.title=Imprea s'iscurrimentu de pàgina | 
| scroll_page_label=Iscurrimentu de pàgina | 
| scroll_vertical.title=Imprea s'iscurrimentu verticale | 
| scroll_vertical_label=Iscurrimentu verticale | 
| scroll_horizontal.title=Imprea s'iscurrimentu orizontale | 
| scroll_horizontal_label=Iscurrimentu orizontale | 
| scroll_wrapped.title=Imprea s'iscurrimentu continu | 
| scroll_wrapped_label=Iscurrimentu continu | 
|   | 
|   | 
| # Document properties dialog box | 
| document_properties.title=Propiedades de su documentu… | 
| document_properties_label=Propiedades de su documentu… | 
| document_properties_file_name=Nòmine de s'archìviu: | 
| document_properties_file_size=Mannària de s'archìviu: | 
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" | 
| # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. | 
| document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) | 
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" | 
| # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. | 
| document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) | 
| document_properties_title=Tìtulu: | 
| document_properties_author=Autoria: | 
| document_properties_subject=Ogetu: | 
| document_properties_keywords=Faeddos crae: | 
| document_properties_creation_date=Data de creatzione: | 
| document_properties_modification_date=Data de modìfica: | 
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" | 
| # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. | 
| document_properties_date_string={{date}}, {{time}} | 
| document_properties_creator=Creatzione: | 
| document_properties_producer=Produtore de PDF: | 
| document_properties_version=Versione de PDF: | 
| document_properties_page_count=Contu de pàginas: | 
| document_properties_page_size=Mannària de sa pàgina: | 
| document_properties_page_size_unit_inches=pòddighes | 
| document_properties_page_size_unit_millimeters=mm | 
| document_properties_page_size_orientation_portrait=verticale | 
| document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontale | 
| document_properties_page_size_name_a3=A3 | 
| document_properties_page_size_name_a4=A4 | 
| document_properties_page_size_name_letter=Lìtera | 
| document_properties_page_size_name_legal=Legale | 
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): | 
| # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by | 
| # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. | 
| document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) | 
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): | 
| # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by | 
| # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. | 
| document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) | 
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of | 
| # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. | 
| document_properties_linearized=Visualizatzione web lestra: | 
| document_properties_linearized_yes=Eja | 
| document_properties_linearized_no=Nono | 
| document_properties_close=Serra | 
|   | 
| print_progress_message=Aparitzende s'imprenta de su documentu… | 
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | 
| # a numerical per cent value. | 
| print_progress_percent={{progress}}% | 
| print_progress_close=Cantzella | 
|   | 
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | 
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | 
| # tooltips) | 
| toggle_sidebar.title=Ativa/disativa sa barra laterale | 
| toggle_sidebar_notification2.title=Ativa/disativa sa barra laterale (su documentu cuntenet un'ischema, alligongiados o livellos) | 
| toggle_sidebar_label=Ativa/disativa sa barra laterale | 
| document_outline_label=Ischema de su documentu | 
| attachments.title=Ammustra alligongiados | 
| attachments_label=Alliongiados | 
| layers.title=Ammustra livellos (clic dòpiu pro ripristinare totu is livellos a s'istadu predefinidu) | 
| layers_label=Livellos | 
| thumbs.title=Ammustra miniaturas | 
| thumbs_label=Miniaturas | 
| current_outline_item.title=Agata s'elementu atuale de s'ischema | 
| current_outline_item_label=Elementu atuale de s'ischema | 
| findbar.title=Agata in su documentu | 
| findbar_label=Agata | 
|   | 
| additional_layers=Livellos additzionales | 
| # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. | 
| page_landmark=Pàgina {{page}} | 
| # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) | 
| # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page | 
| # number. | 
| thumb_page_title=Pàgina {{page}} | 
| # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page | 
| # number. | 
| thumb_page_canvas=Miniatura de sa pàgina {{page}} | 
|   | 
| # Find panel button title and messages | 
| find_input.title=Agata | 
| find_input.placeholder=Agata in su documentu… | 
| find_previous.title=Agata s'ocurrèntzia pretzedente de sa fràsia | 
| find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu | 
| find_next.title=Agata s'ocurrèntzia imbeniente de sa fràsia | 
| find_next_label=Imbeniente | 
| find_highlight=Evidèntzia totu | 
| find_match_case_label=Distinghe intre majùsculas e minùsculas | 
| find_match_diacritics_label=Respeta is diacrìticos | 
| find_entire_word_label=Faeddos intreos | 
| find_reached_top=S'est lòmpidu a su cumintzu de su documentu, si sighit dae su bàsciu | 
| find_reached_bottom=Acabbu de su documentu, si sighit dae s'artu | 
| # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are | 
| # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. | 
| # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the | 
| # index of the currently active find result, respectively a number representing | 
| # the total number of matches in the document. | 
| find_match_count={[ plural(total) ]} | 
| find_match_count[one]={{current}} dae {{total}} currispondèntzia | 
| find_match_count[two]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias | 
| find_match_count[few]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias | 
| find_match_count[many]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias | 
| find_match_count[other]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias | 
| # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are | 
| # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. | 
| # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. | 
| find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} | 
| find_match_count_limit[zero]=Prus de {{limit}} currispondèntzias | 
| find_match_count_limit[one]=Prus de {{limit}} currispondèntzia | 
| find_match_count_limit[two]=Prus de {{limit}} currispondèntzias | 
| find_match_count_limit[few]=Prus de {{limit}} currispondèntzias | 
| find_match_count_limit[many]=Prus de {{limit}} currispondèntzias | 
| find_match_count_limit[other]=Prus de {{limit}} currispondèntzias | 
| find_not_found=Testu no agatadu | 
|   | 
| # Error panel labels | 
| error_more_info=Àteras informatziones | 
| error_less_info=Prus pagu informatziones | 
| error_close=Serra | 
| # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be | 
| # replaced by the PDF.JS version and build ID. | 
| error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) | 
| # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an | 
| # english string describing the error. | 
| error_message=Messàgiu: {{message}} | 
| # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack | 
| # trace. | 
| # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | 
| error_file=Archìviu: {{file}} | 
| # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | 
| error_line=Lìnia: {{line}} | 
|   | 
| # Predefined zoom values | 
| page_scale_auto=Ingrandimentu automàticu | 
| page_scale_actual=Mannària reale | 
| # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a | 
| # numerical scale value. | 
| page_scale_percent={{scale}}% | 
|   | 
| # Loading indicator messages | 
| loading=Carrighende… | 
| loading_error=Faddina in sa càrriga de su PDF. | 
| invalid_file_error=Archìviu PDF non vàlidu o corrùmpidu. | 
| missing_file_error=Ammancat s'archìviu PDF. | 
| unexpected_response_error=Risposta imprevista de su serbidore. | 
|   | 
| rendering_error=Faddina in sa visualizatzione de sa pàgina. | 
|   | 
| # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be | 
| # replaced by the modification date, and time, of the annotation. | 
| annotation_date_string={{date}}, {{time}} | 
|   | 
| # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. | 
| # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in | 
| # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). | 
| # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" | 
| password_label=Inserta sa crae pro abèrrere custu archìviu PDF. | 
| password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra·bi a proare. | 
| password_ok=Andat bene | 
| password_cancel=Cantzella | 
|   | 
| printing_not_supported=Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore. | 
| printing_not_ready=Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta. | 
| web_fonts_disabled=Is tipografias web sunt disativadas: is tipografias incrustadas a su PDF non podent èssere impreadas. | 
|   | 
| # Editor | 
| editor_free_text2.title=Testu | 
| editor_free_text2_label=Testu | 
| editor_ink2.title=Disinnu | 
| editor_ink2_label=Disinnu | 
|   | 
| free_text2_default_content=Cumintza a iscrìere… | 
|   | 
| # Editor Parameters | 
| editor_free_text_color=Colore | 
| editor_free_text_size=Mannària | 
| editor_ink_color=Colore | 
|   | 
| # Editor aria | 
| editor_free_text2_aria_label=Editore de testu | 
| editor_ink2_aria_label=Editore de disinnos | 
| editor_ink_canvas_aria_label=Immàgine creada dae s’utente |