# Copyright 2012 Mozilla Foundation 
 | 
# 
 | 
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 | 
# you may not use this file except in compliance with the License. 
 | 
# You may obtain a copy of the License at 
 | 
# 
 | 
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 | 
# 
 | 
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 | 
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 | 
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 | 
# See the License for the specific language governing permissions and 
 | 
# limitations under the License. 
 | 
  
 | 
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) 
 | 
previous.title=Pàgina anteriore 
 | 
previous_label=S'ischeda chi b'est primu 
 | 
next.title=Pàgina imbeniente 
 | 
next_label=Imbeniente 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. 
 | 
page.title=Pàgina 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number 
 | 
# representing the total number of pages in the document. 
 | 
of_pages=de {{pagesCount}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" 
 | 
# will be replaced by a number representing the currently visible page, 
 | 
# respectively a number representing the total number of pages in the document. 
 | 
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) 
 | 
  
 | 
zoom_out.title=Impitica 
 | 
zoom_out_label=Impitica 
 | 
zoom_in.title=Ismànnia 
 | 
zoom_in_label=Ismànnia 
 | 
zoom.title=Ismànnia 
 | 
presentation_mode.title=Cola a sa modalidade de presentatzione 
 | 
presentation_mode_label=Modalidade de presentatzione 
 | 
open_file.title=Aberi s'archìviu 
 | 
open_file_label=Abertu 
 | 
print.title=Imprenta 
 | 
print_label=Imprenta 
 | 
download.title=Iscàrriga 
 | 
download_label=Iscàrriga 
 | 
save.title=Sarva 
 | 
save_label=Sarva 
 | 
bookmark.title=Visualizatzione atuale (còpia o aberi in una ventana noa) 
 | 
bookmark_label=Visualizatzione atuale 
 | 
  
 | 
# Secondary toolbar and context menu 
 | 
tools.title=Istrumentos 
 | 
tools_label=Istrumentos 
 | 
first_page.title=Bae a sa prima pàgina 
 | 
first_page_label=Bae a sa prima pàgina 
 | 
last_page.title=Bae a s'ùrtima pàgina 
 | 
last_page_label=Bae a s'ùrtima pàgina 
 | 
page_rotate_cw.title=Gira in sensu oràriu 
 | 
page_rotate_cw_label=Gira in sensu oràriu 
 | 
page_rotate_ccw.title=Gira in sensu anti-oràriu 
 | 
page_rotate_ccw_label=Gira in sensu anti-oràriu 
 | 
  
 | 
cursor_text_select_tool.title=Ativa s'aina de seletzione de testu 
 | 
cursor_text_select_tool_label=Aina de seletzione de testu 
 | 
cursor_hand_tool.title=Ativa s'aina de manu 
 | 
cursor_hand_tool_label=Aina de manu 
 | 
  
 | 
scroll_page.title=Imprea s'iscurrimentu de pàgina 
 | 
scroll_page_label=Iscurrimentu de pàgina 
 | 
scroll_vertical.title=Imprea s'iscurrimentu verticale 
 | 
scroll_vertical_label=Iscurrimentu verticale 
 | 
scroll_horizontal.title=Imprea s'iscurrimentu orizontale 
 | 
scroll_horizontal_label=Iscurrimentu orizontale 
 | 
scroll_wrapped.title=Imprea s'iscurrimentu continu 
 | 
scroll_wrapped_label=Iscurrimentu continu 
 | 
  
 | 
  
 | 
# Document properties dialog box 
 | 
document_properties.title=Propiedades de su documentu… 
 | 
document_properties_label=Propiedades de su documentu… 
 | 
document_properties_file_name=Nòmine de s'archìviu: 
 | 
document_properties_file_size=Mannària de s'archìviu: 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" 
 | 
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. 
 | 
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" 
 | 
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. 
 | 
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) 
 | 
document_properties_title=Tìtulu: 
 | 
document_properties_author=Autoria: 
 | 
document_properties_subject=Ogetu: 
 | 
document_properties_keywords=Faeddos crae: 
 | 
document_properties_creation_date=Data de creatzione: 
 | 
document_properties_modification_date=Data de modìfica: 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" 
 | 
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. 
 | 
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} 
 | 
document_properties_creator=Creatzione: 
 | 
document_properties_producer=Produtore de PDF: 
 | 
document_properties_version=Versione de PDF: 
 | 
document_properties_page_count=Contu de pàginas: 
 | 
document_properties_page_size=Mannària de sa pàgina: 
 | 
document_properties_page_size_unit_inches=pòddighes 
 | 
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm 
 | 
document_properties_page_size_orientation_portrait=verticale 
 | 
document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontale 
 | 
document_properties_page_size_name_a3=A3 
 | 
document_properties_page_size_name_a4=A4 
 | 
document_properties_page_size_name_letter=Lìtera 
 | 
document_properties_page_size_name_legal=Legale 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): 
 | 
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by 
 | 
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. 
 | 
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): 
 | 
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by 
 | 
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. 
 | 
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of 
 | 
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. 
 | 
document_properties_linearized=Visualizatzione web lestra: 
 | 
document_properties_linearized_yes=Eja 
 | 
document_properties_linearized_no=Nono 
 | 
document_properties_close=Serra 
 | 
  
 | 
print_progress_message=Aparitzende s'imprenta de su documentu… 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by 
 | 
# a numerical per cent value. 
 | 
print_progress_percent={{progress}}% 
 | 
print_progress_close=Cantzella 
 | 
  
 | 
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons 
 | 
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are 
 | 
# tooltips) 
 | 
toggle_sidebar.title=Ativa/disativa sa barra laterale 
 | 
toggle_sidebar_notification2.title=Ativa/disativa sa barra laterale (su documentu cuntenet un'ischema, alligongiados o livellos) 
 | 
toggle_sidebar_label=Ativa/disativa sa barra laterale 
 | 
document_outline_label=Ischema de su documentu 
 | 
attachments.title=Ammustra alligongiados 
 | 
attachments_label=Alliongiados 
 | 
layers.title=Ammustra livellos (clic dòpiu pro ripristinare totu is livellos a s'istadu predefinidu) 
 | 
layers_label=Livellos 
 | 
thumbs.title=Ammustra miniaturas 
 | 
thumbs_label=Miniaturas 
 | 
current_outline_item.title=Agata s'elementu atuale de s'ischema 
 | 
current_outline_item_label=Elementu atuale de s'ischema 
 | 
findbar.title=Agata in su documentu 
 | 
findbar_label=Agata 
 | 
  
 | 
additional_layers=Livellos additzionales 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. 
 | 
page_landmark=Pàgina {{page}} 
 | 
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_title=Pàgina {{page}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page 
 | 
# number. 
 | 
thumb_page_canvas=Miniatura de sa pàgina {{page}} 
 | 
  
 | 
# Find panel button title and messages 
 | 
find_input.title=Agata 
 | 
find_input.placeholder=Agata in su documentu… 
 | 
find_previous.title=Agata s'ocurrèntzia pretzedente de sa fràsia 
 | 
find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu 
 | 
find_next.title=Agata s'ocurrèntzia imbeniente de sa fràsia 
 | 
find_next_label=Imbeniente 
 | 
find_highlight=Evidèntzia totu 
 | 
find_match_case_label=Distinghe intre majùsculas e minùsculas 
 | 
find_match_diacritics_label=Respeta is diacrìticos 
 | 
find_entire_word_label=Faeddos intreos 
 | 
find_reached_top=S'est lòmpidu a su cumintzu de su documentu, si sighit dae su bàsciu 
 | 
find_reached_bottom=Acabbu de su documentu, si sighit dae s'artu 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are 
 | 
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 
 | 
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the 
 | 
# index of the currently active find result, respectively a number representing 
 | 
# the total number of matches in the document. 
 | 
find_match_count={[ plural(total) ]} 
 | 
find_match_count[one]={{current}} dae {{total}} currispondèntzia 
 | 
find_match_count[two]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias 
 | 
find_match_count[few]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias 
 | 
find_match_count[many]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias 
 | 
find_match_count[other]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are 
 | 
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. 
 | 
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. 
 | 
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} 
 | 
find_match_count_limit[zero]=Prus de {{limit}} currispondèntzias 
 | 
find_match_count_limit[one]=Prus de {{limit}} currispondèntzia 
 | 
find_match_count_limit[two]=Prus de {{limit}} currispondèntzias 
 | 
find_match_count_limit[few]=Prus de {{limit}} currispondèntzias 
 | 
find_match_count_limit[many]=Prus de {{limit}} currispondèntzias 
 | 
find_match_count_limit[other]=Prus de {{limit}} currispondèntzias 
 | 
find_not_found=Testu no agatadu 
 | 
  
 | 
# Error panel labels 
 | 
error_more_info=Àteras informatziones 
 | 
error_less_info=Prus pagu informatziones 
 | 
error_close=Serra 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be 
 | 
# replaced by the PDF.JS version and build ID. 
 | 
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an 
 | 
# english string describing the error. 
 | 
error_message=Messàgiu: {{message}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack 
 | 
# trace. 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename 
 | 
error_file=Archìviu: {{file}} 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number 
 | 
error_line=Lìnia: {{line}} 
 | 
  
 | 
# Predefined zoom values 
 | 
page_scale_auto=Ingrandimentu automàticu 
 | 
page_scale_actual=Mannària reale 
 | 
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a 
 | 
# numerical scale value. 
 | 
page_scale_percent={{scale}}% 
 | 
  
 | 
# Loading indicator messages 
 | 
loading=Carrighende… 
 | 
loading_error=Faddina in sa càrriga de su PDF. 
 | 
invalid_file_error=Archìviu PDF non vàlidu o corrùmpidu. 
 | 
missing_file_error=Ammancat s'archìviu PDF. 
 | 
unexpected_response_error=Risposta imprevista de su serbidore. 
 | 
  
 | 
rendering_error=Faddina in sa visualizatzione de sa pàgina. 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be 
 | 
# replaced by the modification date, and time, of the annotation. 
 | 
annotation_date_string={{date}}, {{time}} 
 | 
  
 | 
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. 
 | 
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in 
 | 
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). 
 | 
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" 
 | 
password_label=Inserta sa crae pro abèrrere custu archìviu PDF. 
 | 
password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra·bi a proare. 
 | 
password_ok=Andat bene 
 | 
password_cancel=Cantzella 
 | 
  
 | 
printing_not_supported=Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore. 
 | 
printing_not_ready=Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta. 
 | 
web_fonts_disabled=Is tipografias web sunt disativadas: is tipografias incrustadas a su PDF non podent èssere impreadas. 
 | 
  
 | 
# Editor 
 | 
editor_free_text2.title=Testu 
 | 
editor_free_text2_label=Testu 
 | 
editor_ink2.title=Disinnu 
 | 
editor_ink2_label=Disinnu 
 | 
  
 | 
free_text2_default_content=Cumintza a iscrìere… 
 | 
  
 | 
# Editor Parameters 
 | 
editor_free_text_color=Colore 
 | 
editor_free_text_size=Mannària 
 | 
editor_ink_color=Colore 
 | 
  
 | 
# Editor aria 
 | 
editor_free_text2_aria_label=Editore de testu 
 | 
editor_ink2_aria_label=Editore de disinnos 
 | 
editor_ink_canvas_aria_label=Immàgine creada dae s’utente 
 |